Partners Financial Services

Zákon č. 461/2016 Sb., kterým se mění zákon č. 96/1993 Sb., o stavebním spoření a státní podpoře stavebního spoření a o doplnění zákona České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona České národní rady č. 35/1993 Sb., ve znění pozdějších předpisů

Částka: 185/2016
Datum vyhlášení: 30. 12. 2016
Datum účinnosti: 1. 2. 2017
Novela:
Datum účinnosti novely: 1. 2. 2017

Obsah zákona

461

ZÁKON

ze dne 14. prosince 2016,

kterým se mění zákon č. 96/1993 Sb., o stavebním spoření a státní podpoře stavebního spoření a o doplnění zákona České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona České národní rady č. 35/1993 Sb., ve znění pozdějších předpisů

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Čl. I

Zákon č. 96/1993 Sb., o stavebním spoření a státní podpoře stavebního spoření a o doplnění zákona České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona České národní rady č. 35/1993 Sb., ve znění zákona č. 83/1995 Sb., zákona č. 423/2003 Sb., zákona č. 292/2005 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 348/2010 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 119/2011 Sb., zákona č. 263/2011 Sb., zákona č. 353/2011 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 135/2014 Sb., zákona č. 104/2016 Sb., zákona č. 258/2016 Sb. a zákona č. 298/2016 Sb., se mění takto:

1. V názvu zákona se slova „a o doplnění zákona České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona České národní rady č. 35/1993 Sb.“ zrušují.

2. V § 5 odst. 1 větě druhé se slova „Poskytovatel stavebního spoření“ nahrazují slovy „Stavební spořitelna“.

3. V § 5 odst. 1 větě čtvrté se slova „Smlouva účastníka, pokud je jím fyzická osoba, musí“ nahrazují slovy „Je-li účastníkem fyzická osoba, musí smlouva“.

4. V § 5 odst. 3 větě třetí se slovo „a“ nahrazuje čárkou a na konci textu věty třetí se doplňují slova „a partner podle zákona upravujícího registrované partnerství“.

5. V § 5 odst. 9 se slova „poskytovatele stavebního spoření“ nahrazují slovy „stavební spořitelny“ a slova „poskytovatel stavebního spoření poskytl“ se nahrazují slovy „stavební spořitelna poskytla“.

6. V § 9a odst. 1 písm. a) se slova „kontroly dodržování“ nahrazují slovy „dozoru nad dodržováním“.

7. V § 9a odstavec 6 zní:

(6) Ministerstvo poskytne účastníkovi na jeho žádost údaje podle odstavce 2 vedené v informačním systému k jeho osobě. V žádosti účastník uvede kromě náležitostí podle správního řádu své rodné číslo.“.

8. V § 9a se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:

(7) Na postup při vyřizování žádosti podle odstavce 6 se nepoužijí ustanovení správního řádu o správním řízení.“.

Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 8.

9. V § 11 odst. 2 se věta první nahrazuje větou „Nárok na vyplacení zálohy státní podpory uplatňuje souhrnně za účastníky stavební spořitelna písemnou žádostí u ministerstva ve lhůtě do 20. února a 14. července následujícího roku, a to vždy po uplynutí kalendářního roku, a ve lhůtě do 5. srpna aktuálního kalendářního roku v případě smluv uzavřených do 31. prosince 2003, pokud účastníci ukončili stavební spoření do 30. června aktuálního kalendářního roku.“.

10. V § 11 odstavec 7 zní:

(7) Ministerstvo stanoví vyhláškou technické podrobnosti podání žádosti podle odstavce 2 včetně způsobu zajišťování jejích oprav nebo doplnění.“.

11. V § 12 odst. 3 se slova „2 měsíců“ nahrazují slovy „konce kalendářního měsíce, ve kterém uplynou 2 měsíce“ a slovo „zjistí“ se nahrazuje slovy „stavební spořitelna zjistila“.

12. V § 13 odst. 3 větě první se za slova „stavební spořitelna“ vkládá slovo „zejména“, ve větě druhé se za slovo „vrátit“ vkládají slova „evidovanou nebo“ a slova „2 měsíců“ se nahrazují slovy „konce kalendářního měsíce, ve kterém uplynou 2 měsíce“.

13. V § 13 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:

(4) Evidovanou státní podporu, u které stavební spořitelna zjistila, že nebyla splněna zákonná podmínka pro její poskytnutí, a která k okamžiku tohoto zjištění nebyla stavební spořitelně ministerstvem poukázána podle § 11 odst. 4, je stavební spořitelna povinna vrátit ministerstvu nejpozději do konce kalendářního měsíce, ve kterém uplynou 2 měsíce ode dne jejího poukázání ministerstvem stavební spořitelně.“.

Dosavadní odstavce 4 až 7 se označují jako odstavce 5 až 8.

14. V § 13 odstavce 6 až 8 znějí:

(6) Při vracení evidované nebo vyplacené státní podpory podle odstavce 3 nebo evidované státní podpory podle odstavce 4 může stavební spořitelna požádat ministerstvo o změnu údajů o účastnících evidovaných v informačním systému, a to osmkrát ročně ve lhůtě do 5. ledna, 30. ledna, 29. dubna, 14. června, 22. července, 27. srpna, 7. října a 20. listopadu kalendářního roku.

(7) Při vracení státní podpory podává stavební spořitelna ministerstvu informaci o vracené evidované nebo vyplacené státní podpoře podle odstavce 3 nebo o vracené evidované státní podpoře podle odstavce 4, ve které jsou uvedeny údaje o účastnících podle tohoto zákona, a to devětkrát ročně ve lhůtě do 5. ledna, 30. ledna, 14. března, 29. dubna, 14. června, 22. července, 27. srpna, 7. října a 20. listopadu kalendářního roku. Stavební spořitelna je povinna podat tuto informaci tak, aby vrátila státní podporu ministerstvu ve lhůtě podle odstavce 3 nebo 4.

(8) Ministerstvo je povinno zpracovat informaci podle odstavce 7 a předat výsledek zpracování stavební spořitelně do 7 kalendářních dnů ode dne podání informace podle odstavce 7 stavební spořitelnou.“.

15. V § 13 se doplňuje odstavec 9, který zní:

(9) Informace podle odstavce 7 a žádost o změnu evidovaných údajů o účastnících se zpracovávají za použití informačního systému. Ministerstvo stanoví vyhláškou technické podrobnosti podání informace podle odstavce 7 a technické podrobnosti podání žádosti o změnu údajů o účastnících.“.

16. V nadpisu § 15 se slova „Kontrola dodržování“ nahrazují slovy „Dozor nad dodržováním“.

17. V § 15 odst. 1 se slova „Kontrolu dodržování“ nahrazují slovy „Dozor nad dodržováním“.

18. V § 15 se za odstavec 1 vkládají nové odstavce 2 a 3, které znějí:

(2) Pro účely výkonu dozoru nad dodržováním podmínek pro poskytování státní podpory je ministerstvo oprávněno vyžadovat informace a objasnění skutečností souvisejících s tímto dozorem od stavební spořitelny.

(3) Stavební spořitelna je povinna poskytnout potřebnou součinnost k výkonu oprávnění ministerstva podle odstavce 2.“.

Dosavadní odstavce 2 až 7 se označují jako odstavce 4 až 9.

19. V § 15 odst. 4, 6 a 8 se slova „kontroly dodržování“ nahrazují slovy „dozoru nad dodržováním“.

20. V § 15 odst. 7 se slova „odstavce 3“ nahrazují slovy „odstavce 6“.

21. V § 15a odst. 1 až 3 se slova „kontroly dodržování“ nahrazují slovy „dozoru nad dodržováním“.

22. V § 15a odst. 5 písm. a) se doplňují body 3 a 4, které znějí:

3. datum narození,

4. datum úmrtí,“.

23. V § 15a odst. 5 písm. b) se za bod 2 vkládá nový bod 3, který zní:

3. datum narození,“.

Dosavadní body 3 až 5 se označují jako body 4 až 6.

24. V § 15a odst. 5 písm. c) se za bod 2 vkládá nový bod 3, který zní:

3. datum narození,“.

Dosavadní body 3 až 6 se označují jako body 4 až 7.

25. V § 16 odst. 1 větě první se za slovo „částku“ vkládají slova „evidované nebo“.

26. V § 16 odst. 2 se slova „dvou měsíců“ nahrazují slovy „konce kalendářního měsíce, ve kterém uplynou 2 měsíce“ a slovo „doručení“ se nahrazuje slovy „právní moci“.

27. V § 16 odstavec 3 zní:

(3) Uložit vrácení vyplacené státní podpory podle odstavce 1 lze do 3 let od zjištění, že podmínky pro čerpání státní podpory byly porušeny, nejdéle však do pěti let od porušení těchto podmínek. Stavební spořitelna je povinna podat informaci o vracené státní podpoře tak, aby vrátila státní podporu ministerstvu ve lhůtě podle odstavce 2. Ministerstvo je povinno zpracovat informaci o vracené státní podpoře a předat výsledek zpracování stavební spořitelně do 7 kalendářních dnů ode dne podání informace o vracené státní podpoře stavební spořitelnou.“.

28. V § 16 odst. 4 se slovo „vrácené“ nahrazuje slovem „vracené“.

29. V § 16a odst. 2 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní:

e) v rozporu s § 5 odst. 5 poskytne úvěr na jiný účel, než je úhrada nákladů na řešení bytových potřeb,“.

Dosavadní písmena e) až i) se označují jako písmena f) až j).

30. V § 16a odst. 3 písm. d) se za text „§ 13 odst. 3“ vkládá text „nebo 4“ a na konci textu písmene d) se doplňují slova „nebo zálohu státní podpory“.

31. V § 16a odst. 4 písm. b) se slovo „a“ nahrazuje slovem „nebo“ a slova „nebo odstavce 3“ se nahrazují slovy „nebo podle odstavce 3“.

32. V § 16a odst. 4 písm. c) se text „, i) a j)“ nahrazuje textem „nebo i)“.

33. V § 16b se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:

(3) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení tohoto zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby.“.

Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 4 až 6.

34. V § 16b odst. 4 větě třetí se slovo „také“ nahrazuje slovy „v těchto případech“.

35. V § 16b se odstavec 6 zrušuje.

36. Za § 16b se vkládá nový § 16ba, který včetně nadpisu zní:

„§ 16ba

Další zákony