Partners Financial Services

Zákon č. 305/2017 Sb., kterým se mění zákon č. 164/2013 Sb., o mezinárodní spolupráci při správě daní a o změně dalších souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů

Částka: 104/2017
Datum vyhlášení: 19. 9. 2017
Datum účinnosti: 19. 9. 2017
Novela:
Datum účinnosti novely: 19. 9. 2017

Obsah zákona

305

ZÁKON

ze dne 16. srpna 2017,

kterým se mění zákon č. 164/2013 Sb., o mezinárodní spolupráci při správě daní a o změně dalších souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Čl. I

Zákon č. 164/2013 Sb., o mezinárodní spolupráci při správě daní a o změně dalších souvisejících zákonů, ve znění zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 105/2016 Sb., zákona č. 188/2016 Sb. a zákona č. 92/2017 Sb., se mění takto:

1. V poznámce pod čarou č. 1 se slova „a směrnice Rady (EU) 2015/2376“ nahrazují slovy „, směrnice Rady (EU) 2015/2376 a směrnice Rady (EU) 2016/881“.

2. V § 1 odst. 5 se na konci písmene a) doplňuje slovo „nebo“.

3. V § 1 odst. 5 se na konci písmene b) slovo „, nebo“ nahrazuje tečkou a písmeno c) se zrušuje.

4. V § 2 odst. 1 písm. a) se čárka zrušuje.

5. V § 6 odst. 3 se slova „na svých internetových stránkách“ nahrazují slovy „způsobem umožňujícím dálkový přístup“.

6. V § 8 odstavec 2 zní:

(2) Správcem daně je Specializovaný finanční úřad, jde-li o automatickou výměnu informací oznamovaných

a) finančními institucemi, nebo

b) nadnárodními skupinami podniků.“.

7. V § 12b odst. 1 se na konci písmene c) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní:

d) oznamované nadnárodními skupinami podniků.“.

8. V § 13b odst. 2 se slova „způsobem umožňujícím dálkový přístup“ nahrazují slovy „ve Finančním zpravodaji“.

9. V § 13d odst. 3 se na konci textu písmene b) doplňují slova „uplatňujícím společný standard pro oznamování“.

10. V § 13e odst. 3 písm. c) se slova „, na jejímž základě lze vyměňovat informace oznamované finančními institucemi,“ nahrazují slovy „použitelnou pro automatickou výměnu informací oznamovaných finančními institucemi“.

11. V § 13e se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:

(4) Zúčastněným státem uplatňujícím společný standard pro oznamování se rozumí

a) jiný členský stát,

b) smluvní stát, se kterým Česká republika uzavřela mezinárodní smlouvu, na jejímž základě lze s tímto státem automaticky vyměňovat informace oznamované finančními institucemi alespoň v takovém rozsahu, v jakém je povinen poskytovat takové informace jiný členský stát, pokud

1. k provedení této mezinárodní smlouvy podepsal příslušný orgán České republiky stejně jako příslušný orgán tohoto smluvního státu dokument týkající se automatické výměny informací oznamovaných finančními institucemi a je pravděpodobné, že budou splněny podmínky, které tento dokument pro výměnu mezi Českou republikou a tímto státem uvádí, nebo

2. k automatické výměně informací oznamovaných finančními institucemi na základě této mezinárodní smlouvy není podepsání dokumentu podle bodu 1 zapotřebí, nebo

c) smluvní stát, se kterým Evropská unie uzavřela mezinárodní smlouvu použitelnou pro automatickou výměnu informací oznamovaných finančními institucemi alespoň v takovém rozsahu, v jakém je povinen poskytovat takové informace jiný členský stát, a který je uveden na seznamu zveřejněném Evropskou komisí.“.

Dosavadní odstavce 4 až 6 se označují jako odstavce 5 až 7.

12. V § 13e odst. 7 se číslo „3“ nahrazuje číslem „4“ a na konci textu odstavce se doplňují slova „a zveřejní ho ve Finančním zpravodaji; ve Finančním zpravodaji se pro jednotlivý smluvní stát uvede také den, od kterého je tento stát zúčastněným státem uplatňujícím společný standard pro oznamování“.

13. V nadpisu § 13f se slova „Procesní postavení“ nahrazují slovem „Postavení“.

14. V § 13f se slovo „procesní“ zrušuje.

15. V § 13g odst. 5 se slova „způsobem umožňujícím dálkový přístup“ nahrazují slovy „ve Finančním zpravodaji“.

16. V § 13k odst. 1 písm. e) se slova „nebo pokud“ nahrazují slovy „nebo, pokud“ a za slovo „zrušení“ se vkládají slova „a, pokud tak stanoví mezinárodní smlouva, zůstatek na něm nebo jeho hodnotu bezprostředně před jeho zrušením“.

17. V § 13m odst. 2 se slova „správce daně“ nahrazují slovy „ústřední kontaktní orgán“.

18. V § 13p odst. 2 se slova „způsobem umožňujícím dálkový přístup“ nahrazují slovy „ve Finančním zpravodaji“.

19. Za § 13t se vkládá nový § 13ta, který včetně nadpisu zní:

„§ 13ta

Další zákony